LES HUIT MONTAGNES de Paolo Cognetti

(Traduit de l’italien par Anita Rochedy)

Pietro et ses parents vivent à Milan l’hiver et l’été à Grana dans la vallée d’Aoste où ils finiront par louer une petite maison

Là-bas, Pietro, 11 ans, se lie d’amitié avec Bruno, un vacher de son âge. Tous deux parcourent inlassablement les alpages, forêts et chemins escarpés. Dans cette nature sauvage, le garçon découvre également une autre facette de son père qui, d’habitude taciturne et colérique, devient attentionné et se révèle un montagnard passionné.
Hymne à l’amitié, histoire familiale, ce texte nous fait aussi et surtout ressentir la force de la montagne, personnage à part entière, capable de bousculer des existences et de transformer des êtres.
Coup de cœur de nos bibliothécaires, « Les huit montagnes » a obtenu le Prix Médicis étranger 2017 et le Prix Strega et Strega Giovani 2017.

IMPRESSION DE : Christian Vds

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :